Russian Flashcard Demo

вскоре после уборки

Item 505 of 4976 in the Slovomir Russian catalog.

Side 1

вскоре после уборки

fskOH-reh POS-leh oo-BOR-kee

Side 3

shortly after cleaning

Illustration for вскоре после уборки
Side 4

Вскоре после уборки снова пришли гости.

Deck Route

Function & Logic

Function & Connective Language / Deck 1: Function & Connective Language

Position 11 of 19 in this deck.

Deck Passage

Но не в тот дом

But Not to That House

Если я раньше я был молодым, то сейчас понимаю это тоже лучше. Спустя некоторое время я сказал: до свидания другу из Соединённых Штатов. В тот день я не только опоздал, но и микроволновка сломалась вскоре после заказа салата. Настроение не обязательно улучшается вскоре после уборки, особенно если дома только шум и всё происходит снова и громко. Я хотел сказать но кухня сегодня занята, но не в тот дом доставили заказ. Отец сказал наоборот: если пойдёт дождь, оставайся дома. Я только сделал кивок.

A connective-language lesson moved through if, too, soon after, not only... but also, and the odd logic of fathers speaking the opposite way. The examples were noisy, domestic, and very memorable. Even a nod became part of the grammar. It felt like syntax tied to real life.